ACCUEIL  |   OPERA OMNIA  |   ŒUVRES CHOISIES  |   POSTÉRITÉ LITTÉRAIRE  |   ÉTUDES  |   TRADUCTIONS ANCIENNES 

À Sestius

— D'après l'ode I.4 d'Horace —

 

 

L'ÂPRETÉ de l'hiver est vaincue par le doux retour du printemps et du Favonius ; les coques mises au sec retournent à la mer sur les rouleaux ; désormais, le troupeau s'impatiente à l'étable, tout comme le laboureur au coin du feu : les prés ne blanchissent plus sous le givre matinal.

Voici que Vénus, en reine de Cythère, conduit ses chœurs sous la haute clarté de la Lune, que les Grâces charmantes frappent le sol en cadence, en compagnie des Nymphes, cependant que Vulcain vient raviver les forges de ses puissants Cyclopes.

C'est maintenant qu'il nous faut couronner nos têtes luisantes avec le myrte vert ou les fleurs que porte la terre délivrée. C'est maintenant aussi, qu'il convient, dans l'ombre des bois sacrés, de sacrifier à Faunus l'agnelle ou le chevreau qu'il réclame.

La pâle Mort vient heurter d'un pied égal les pauvres chaumières et les riches palais. Aussi comblé que tu sois, Sestius, notre vie, finalement si brève, interdit les longues espérances. Bientôt t'oppresseront la Nuit et les Mânes illusoires en la vaine demeure de Pluton.

Quand tu en seras là, tu ne tireras plus aux dés la royauté du vin, tu n'admireras plus le charmant Lycidas pour qui, aujourd'hui, s'enflamment tous les jeunes gens, pour qui, demain, vont s'émouvoir les jeunes filles.

( Trad. D. E. )
 

Notes :


— Sestius: vieil ami d'Horace, partisan de Brutus puis rallié à Auguste, il fut consul (-23).

— Favonius: vent d'ouest, soufflant surtout début février et annonciateur du printemps qui commençait pour les Romains le 10 de ce mois.

— les coques mises au sec: en hiver, les bateaux étaient tirés sur le rivage.

— Vénus avait un sanctuaire célèbre dans l'île de Cythère et était, à l'origine, déesse du printemps.

— les Grâces: déesses qui personnifiaient la beauté et ... la grâce.

— les Nymphes: divinités qui personnifiaient les forces vives de la nature.

— les Cyclopes passaient pour forger la foudre sous les ordres de Vulcain sous l'Etna (Sicile)

— nos têtes luisantes: les jours de fête sont l'occasion de se verser de l'huile ou des parfums sur les cheveux.

— Faunus: dieu rustique (Pan). On lui offrait des sacrifices le 13 février.

— les Mânes sont les âmes des morts.

— Pluton: dieu des Enfers dans lesquels tout n'est qu'inconsistance.

— la royauté du vin: dans les festins, on tirait au sort un "roi du banquet" qui dictait ses volontés aux convives (notamment le nombre de coupes que chacun devait boire).

 
 ACCUEIL  |   OPERA OMNIA  |   ŒUVRES CHOISIES  |   POSTÉRITÉ LITTÉRAIRE  |   ÉTUDES  |   TRADUCTIONS ANCIENNES 

Traduction et adaptation: Denys Eissart (2002, rév. 2006), droits réservés [Creative Commons]

[ XHTML 1.0 Strict ]  —  [ CSS ]